Parkside PSS 250 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à broyer Parkside PSS 250 A1. Parkside PSS 250 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LIJADORA ORBITAL /
LEVIGATRICE ORBITALE
PSS 250 A1
SCHWINGSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
LEVIGA TRICE ORBITALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ORBIT AL S ANDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
LIJADORA ORBITAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
IAN 104446
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 104446

LIJADORA ORBITAL / LEVIGATRICE ORBITALE PSS 250 A1 SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung L

Page 2 - ORBIT AL S ANDER

10 ESManejo / Mantenimiento y limpiezaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejo Accesorios / equipo adicional ofi

Page 3

11 ESManejo / Mantenimiento y limpiezaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / ManejoAspiración del polvo con la caja rec

Page 4

12 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Las abertura

Page 5

13 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Traducción d

Page 7 - Seguridad eléctrica

15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...

Page 8 - 3. Seguridad de las personas

16 IT/MTIntroduzioneLevigatrice orbitale PSS 250 A1Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato p

Page 9 - Indicaciones de seguridad es

17 IT/MTIntroduzionezioni. Il carico di vibrazione potrebbe essere stimato in difetto, perché l’utensile elettrico viene utilizzato sempre in modalità

Page 10

18 IT/MTdi droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa-recchio può provocare serie lesioni.b) Indossare semp

Page 11 - Mantenimiento y limpieza

19 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricisitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di peric

Page 12 - Eliminación

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Page 13 - Fabricante

20 IT/MTQ Accessori / dispositivi ausiliari originali Utilizzare solamente accessori e dispo-sitivi ausiliari indicati nelle istruzioni d’uso.

Page 14

21 IT/MTAspirazione della polvere con la cassetta raccogli polvereApplicazione della cassetta raccogli polvere: Spingere la cassetta raccogli polver

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MTTraduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Le aperture di ventilazione devono rimanere sempre libere. Rimuovere l

Page 16 - Introduzione

23 IT/MTTraduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore No

Page 17

24 Índice

Page 18 - 4. Utilizzo attento

25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...

Page 19 - 5. Assistenza

26 PTIntroduçãoLixadora PSS 250 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um produto de grande qualida-de

Page 20

27 PTIntrodução Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricassubestimado quando a ferramenta é utilizada fre-quentemente des

Page 21 - Manutenzione e pulizia

28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasálcool ou medicamentos. Mesmo um pequeno descuido, durante a utilização do aparelho,

Page 22 - Smaltimento

29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricascondições de trabalho e a ac

Page 23 - Produttore

AB C9D E F1251011782643165

Page 24

30 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Operação O equipamento deve estar sempre limpo, seco e livre de óleos ou lubrifi-

Page 25

31 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Operação Operação / Manutenção e limpezalixar, bem como do equipamento, e esvazie

Page 26 - Introdução

32 PTTradução da declaração de conformidade CE original / FabricanteManutenção e limpeza / Serviço / Garantia / Eliminação Utilize um pano para a

Page 27 - 3. Segurança pessoal

33 PTTradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Nós, a socieda

Page 29 - Instruções de segurança

35 GB/MTIntroductionIntended use ...

Page 30

36 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionOrbital sander PSS 250 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of yo

Page 31 - Manutenção e limpeza

37 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionly in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the p

Page 32 - Eliminação

38 GB/MTGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningsbetter control of the power tool in unexpected situations.f)

Page 33 - Tradução da declaração de

39 GB/MTGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningson materials that give rise to dusts that are haz-ardous to he

Page 35

40 GB/MTOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / WarrantyOperationSanding sheets without hook and loop fastening: Open the two cla

Page 36

41 GB/MTOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / WarrantyOperationPaints / Lacquers Sanding sheet / GritSanding of paint / lacquer c

Page 37 - 3. Personal safety

42 GB/MTDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Disposal The packaging is made from environ-mentally-friend

Page 38 - Appliance-specific

43 DE/AT/CHDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 39

44 DE/AT/CHSchwingschleifer PSS 250 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr

Page 40 - Instructions, tips and tricks

45 DE/AT/CHEinleitungHinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten

Page 41 - Warranty

46 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-hol oder Medikame

Page 42 - Inhaltsverzeichnis

47 DE/AT/CH5. Servicea) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird s

Page 43 - 43 DE/AT/CH

48 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / ServiceEinsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Bedienu

Page 44

49 DE/AT/CHStaubabsaugung per Fremdabsaugung Anschließen: Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Sta

Page 45 - Einleitung

5 ESÍndiceIntroducciónUso conforme al previsto ...

Page 46 - 46 DE/AT/CH

50 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / HerstellerHinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über uns

Page 47 - Gerätespezifische Sicherheits

51 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE

Page 48 - Staub absaugen

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações

Page 49 - Wartung und Reinigung

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónLijadora orbital PSS 250 A1 IntroducciónEnhorabuena p

Page 50 - Entsorgung

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónPodría subestimarse la carga de vibraciones si se usa c

Page 51 - 51 DE/AT/CH

8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas3. Seguridad de l

Page 52

9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde los previstos p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire