Parkside A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de pulvérisation fine de puissance Parkside A1. Parkside A1 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PFS 100 A1

PFS 100 A1 FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PAINT SPRAY GUN Operation and Safety Notes Translation

Page 2

10 GB/IE/CYAdvice on use / Bringing into useguidelines to achieve a suitable viscosity (see table).Use a suitable thinner to achieve the required thi

Page 3

11 GB/IE/CYBringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warrantyand stop the spraying process approximately 10 cm outside the

Page 4

12 GB/IE/CYWarranty / DisposalThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out

Page 5 - Table of contents

13 GB/IE/CYDeclaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documen

Page 7 - 2. Electrical safety

15 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 16Ausstattung

Page 8 - 4. Careful handling and use

16 DE/AT/CHFarbspritzpistole PFS 100 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Elektro-werkzeuges vertrau

Page 9 - Preparing the sprayed medium

17 DE/AT/CH1 Messbecher1 Bedienungsanleitung* 1 x vormontiert Technische DatenNennleistung : 100 WFörderleistung: 320 ml / min (Wasser)Viskosit

Page 10

18 DE/AT/CHAdapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines el

Page 11 - Warranty

19 DE/AT/CH4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte El

Page 12 - Warranty / Disposal

Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen d

Page 13 - Manufacturer

20 DE/AT/CH1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher 12 randvoll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 12 aus dem Spritzgut heraus un

Page 14

21 DE/AT/CHDüse VerwendungDüsenverlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken Ein- / AusschaltenEinschalten: Drücken Sie

Page 15 - Inhaltsverzeichnis

22 DE/AT/CH Service WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek-trowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originaler-satzteilen reparieren. Dami

Page 16 - Einleitung

23 DE/AT/CHUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung: Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. Beachten Sie die

Page 17 - 17 DE/AT/CH

IAN 49382 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2010 Ident

Page 18 - 3. Sicherheit von Personen

B1113 128 9A1 289 103567414

Page 20 - Düse wählen

5 GB/IE/CYTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 21 - Wartung und Reinigung

6 GB/IE/CYIntroductionPaint spray gun PFS 100 A1 Introduction Please make sure that you familiarise yourself fully with the way the electrical powe

Page 22 - Entsorgung

7 GB/IE/CYIntroduction / General safety advice for electrical power tools1 Measuring cup1 Operating instructions* 1 x prefitted Technical dataRated po

Page 23 - Hersteller

8 GB/IE/CYGeneral safety advice for electrical power toolsb) Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrig-erators with

Page 24

9 GB/IE/CYGeneral safety advice for electrical power tools / Advice on used) When not in use always ensure that electrical power tools are kept out o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire