Parkside PNTS 1500 B2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Parkside PNTS 1500 B2. Parkside PNTS 1500 B2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 72080
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO /
ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI PNTS 1500 B2
ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E
LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO
Traducción del manual de instrucciones original
WET & DRY CLEANER
Translation of original operation manual
ASPIRADOR DE LÍQUIDOS /
Tradução do manual de instruções original
72080_par_NassTrockensauger_PNTS1500B2_cover_LB5.indd 2 18.01.12 16:56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 72080

IAN 72080ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO / ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI PNTS 1500 B2 ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI Traduzione delle istruz

Page 2

10ES El aspirador se activa automática-mente al activar el equipo eléctrico. Después de la desactivación del equipo eléctrico se apaga el aspi-rador

Page 3

11ES• la conexión de herramientas eléctricas para la aspiración de polvo.Inserte el extremo más grueso de la man-guera de powertool (19) directamente

Page 4

12ES 3. Enchufe el tubo de aspiración telescópico en el asiento de ac-cesorios de los pies del equipo (6a). 4. Para el almacenamiento de los acces

Page 5

13ESBúsqueda de fallosPosible causa Reparación del falloAparato no arrancaFalta tensión de redRevisar tomacorriente, cable, línea, conductor,

Page 6 - Descripción general

14ESGarantíaEstimada clienta, estimado cliente:Por este aparato se le concede una ga-rantía de 3 años a partir de la fecha de compra.En caso de defect

Page 7 - Instrucciones de seguri

15ES• Por favor, saque el número de artículo de la placa de características, un gra-bado, en la portada de sus instruccio-nes (parte inferior izquier

Page 8 - Instrucciones generales de

16IT MTIndiceCo

Page 9 - Puesta en marcha

17IT MTDescrizione generale La gura dei principali compo-nenti funzionali si trovano sulla prima anteriore e posteriore del pieghevole.Contenuto del

Page 10

18IT MT 25 Staffe di supporto per tubo di aspirazione 26 Attacco sofatura 27 Copertura inserto di ltraggio 28 Inserto di ltraggio 29a Sistema

Page 11 - Conservación

19IT MT• Consentire ai bambini di usare l’appa-recchio solo dietro sorveglianza.• Tenere l’apparecchio l

Page 12 - Eliminación y protección

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 5IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 16PT Tradução do manu

Page 13 - Repuestos / Accesorios

20IT MTMontaggio Estrarre la spina.Pericolo di scosse elettriche. 1. Inlare i piedi (6) nella. - I piedi con ruote (6a) con i nu-meri  +  devo

Page 14 - Garantía

21IT MT ridurre il tubo di aspirazione telescopi-co (16) e inserire il supporto del tubo di aspirazione (17) nella sede sulla testa del motore (3);

Page 15 - Service-Center

22IT MTPulizia/manutenzione Estrarre la spina.Pericolo di scosse elettriche. 

Page 16 - Utilizzo

23IT MTRicerca di guastiPossibile causa SoluzioneL’apparecchio non si avviaManca la tensione di ali-mentazioneControllare la presa di corrente,

Page 17 - Descrizione generale

24IT MTGaranziaGentile cliente,Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di

Page 18 - Indicazioni di sicurezza

25IT MTdifetti funzionali o altri vizi, La preghia-mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento de

Page 19

26PTÍndiceMa

Page 20 - Messa in esercizio

27PTDescrição Geral Pode encontrar a ilustração das principais partes funcionais no verso e no reverso da página destacável.Material que acompanha o

Page 21 - Pulizia a secco

28PT 25 Aro de xação para a manguei-ra de aspiração 26 Ligação da técnica de sopro 27 Tampa da inserção do ltro 28 Inserção do ltro 29a Su

Page 22 - Smaltimento/tutela am

29PTMedidas de segurança gerais Atenção! Ao utilizar as ferramentas eléctricas, ter em atenção as medidas de segurança fundamentais indicadas a segu

Page 23 - Ricambi / Accessori

34127811a131256a9101617181519202314226b2421252511b

Page 24 - Garanzia

30PT Cuidado! Assim se evitam danos as pessoas e ao aparelho:• Certique-se de que o aparelho está correctamente montado e que os ltros estão colo

Page 25 - za tecnica

31PT Ao ligar o aparelho, o aspirador ca também automaticamente ligado. Depois de desligar o aparelho o as-pirador desliga-se retardadamente. 

Page 26 - Utilização

32PTEncaixe a extremidade mais grossa da mangueira Powertool (19) directamente na mangueira de aspiração (18), colocando a outra extremidade no reduto

Page 27 - Descrição Geral

33PTquenos utilize, por favor, o saco aqui incluído (14).5. Guarde o aparelho num lugar seco e fora do alcance das crianças. Remoção do aparelho/Prot

Page 28 - Medidas de segurança

34PTResolução de ProblemasProblema Causa possível Resolução do problemaO aparelho não arrancaNão há tensão de redeExaminar a tomada, o cabo, a li-nha

Page 29 - Medidas de segurança gerais

35PTGarantiaPrezada cliente, prezado cliente,Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra.Em caso de deciências veri

Page 30 - Colocação em funciona

36PT• Mantenha à mão o talão de compra e o número do artigo (por ex., IAN 12345), como comprovativo da com-pra.• Pode consultar o número do artigo n

Page 31

37GB MTContents  Ext

Page 32 - Conservação

38GB MTGeneral description The illustration of the principal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.Extent of the deliver

Page 33 - Protecção do meio am

39GB MT 25 2 retaining brackets 26 Blow connection 27 Filter insert cover 28 Filter insert 29a Top cable holder 29b Bottom cable holderDesc

Page 34 - Resolução de Problemas

11a12 6a6a6a6a6b31816171616255311b32525 

Page 35 - Garantia

40GB MT• Children should only be allowed to use the appliance under supervision.• Children should be supervised to

Page 36 - Sucursal de serviço

41GB MTAssembly Pull out the mains plug.Danger of electric shock. 1. Attach the feet (6) to the housing:- The feet with wheels (6a) num-bered  +

Page 37 - Intended purpose

42GB MT2. Fit the lter cover (11b) and turn it gen-tly to lock it: To lock the lter cover To unlock the lter cover While vac

Page 38 - General description

43GB MT• Always check the appliance before use for any obvious faults such as a defective mains cable, and have these repaired or replaced.Cleaning t

Page 39 - Safety information

44GB MTTrouble shootingPossible cause Fault correctionDevice does not startMainsvoltageisnotpresentCheckplugsocket,cable,line,plugand

Page 40

45GB MTGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory righ

Page 41 - Dry vacuuming

46GB MTthen receive further information on the processing of your complaint.• After consultation with our customer service, a product recorded as def

Page 42 - Cleaning/Maintenance

47

Page 44 - Trouble shooting

49Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing informativo,informative2012-03-01_rev02_gs

Page 45 - Guarantee

5ESContenido 

Page 46 - Service Branch

6a133318182514263231819202829a29b27

Page 48

IAN 72080 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni

Page 49 - 2012-03-01_rev02_gs

6ESDescripción general En la página desplegable delante-ra y trasera encontrará una imagen con las piezas funcionales más importantes.Volumen de sumin

Page 50

7ES 25 2 estribos de sujeción 26 Conexión de soplado 27 Cubierta del ltro de inserción 28 Filtro de inserción 29a Portacable superior 29b Por

Page 51

8ESInstrucciones generales de seguridad Atención: Al usar herramientas eléc-tricas, deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad básic

Page 52

9ESmente montado y el ltro en la posición apropiada. • El trabajo no debe efectuarse sin ltro. En caso contrario podría dañarse el ltro.• Utilice

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire