Parkside PBS 600 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à broyer Parkside PBS 600 A1. Parkside PBS 600 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 55
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 89170
LIJADORA DE BANDA /
LEVIGATRICE A NASTRO PBS 600 A1
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
LIJADORA DE BANDA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA DE ROLO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
LEVIGATRICE A NASTRO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 89170

IAN 89170 LIJADORA DE BANDA / LEVIGATRICE A NASTRO PBS 600 A1 BANDSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Page 2

10 ESPuesta en marcha / ManejoPuesta en marchaIMPORTANTE: Las direcciones de las flechas en la apante interior de la lija 8 y en la car-casa de la a

Page 3

11 ESPuesta en marcha / ManejoPuesta en marchainsertándola en el adaptador para aspiración externa 12. Inserte el tubo flexible de un dispositivo d

Page 4

12 ESGarantía / EliminaciónManejo / Mantenimiento y limpieza / AsistenciaMaterial / área de trabajoLijar barnizLijado grueso (granulado)150Lijado

Page 5

13 ESGarantía / EliminaciónQ GarantíaCon este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidad

Page 6

14 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa KOMPERNASS GMBH, Res-ponsable de la d

Page 7 - Indicaciones generales

15 IT/MTDeclaración de conformidad / Fabricante IndiceIntroduzioneUso corretto ...

Page 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLevigatrice a nastro PBS 600 A1Q IntroduzioneCi congratulia

Page 9 - Tensar / cambiar la lija

17 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciessere utilizzato anche per stabilire una valutazione iniziale della sos

Page 10 - Aspiración del polvo

18 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzioneIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici3. Sicurezz

Page 11 - Seleccionar el número

19 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzioneg) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da

Page 12 - Asistencia

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Page 13 - Garantía / Eliminación

20 IT/MTMessa in funzione / UsoMessa in funzione1. Allentate prima il dispositivo di fissaggio per il nastro abrasivo, aprendo completamente la l

Page 14 - Fabricante

21 IT/MTMessa in funzione / UsoAdattatore per aspirazione esterna (con riduttore)Collegamento: Spingere l’adattatore per l’aspirazione esterna 12

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MTAssistenza / Garanzia / SmaltimentoUso / Manutenzione e pulizia / AssistenzaMateriale / Campo di lavoroSmerigliatura di laccatureSmerigli

Page 16

23 IT/MTAssistenza / Garanzia / Smaltimento La sostituzione del-la spina o del cavo di alimentazione deve essere eseguita esclusivamente dal fabbr

Page 17 - Introduzione

24 IT/MTÍndiceDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, KOMPERNASS GMBH, responsabile per la doc

Page 18 - Utilizzo attento

25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização adequada ...

Page 19 - 19 IT/MT

26 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoLixadora de rolo PBS 600 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela com

Page 20 - Aspirazione delle polveri

27 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricastermo de comparação entre aparelhos. O valor de emissão de ruído também po

Page 21 - Messa in funzione

28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas3. Segurança pessoala) Sej

Page 22 - Assistenza

29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasg) Utilize a ferramenta eléctrica, acessó-rios, ferramentas de aplicação, etc. de acor

Page 23 - Smaltimento

AB CD E F8122 3 41311167 5910

Page 24 - Fabbricante

30 PTColocação em funcionamento / UtilizaçãoColocação em funcionamentoQ Colocação em funcionamentoQ Fixar / substituir a fita de rectificação P

Page 25

31 PTColocação em funcionamento / UtilizaçãoAspiração com compartimento para o pó: Insira o compartimento para o pó 5 na entra-da para o adaptador

Page 26

32 PTAssistência técnica / Garantia / EliminaçãoUtilização / Manutenção e limpezaMaterial / Área de trabalhoRemover cores / revestimentosDesbast

Page 27 - Introdução

33 PTAssistência técnica / Garantia / EliminaçãoQ Assistência técnica Os seus aparelhos só devem ser reparados por pessoal técnico qua-lificado e

Page 28 - Manuseamento e utilização

34 PTTable of contentsDeclaração de conformidade / FabricanteQ Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade KOMPERNASS GMBH, respon

Page 29 - 5. Assistência

35 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 30 - Aspiração do pó

36 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionBelt sander PBS 600 A1Q IntroductionWe congratulate you on the pur

Page 31

37 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsNote: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experie

Page 32 - Manutenção e limpeza

38 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools / Preparing for useGeneral safety advice for electrical power toolsthe type of electrical po

Page 33 - Eliminação

39 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools / Preparing for useQ Safety advice for belt sanders Hold the device by the insulated han-

Page 35 - Table of contents

40 GB/MTOperationPreparing for use / OperationQ Advice on useLight sanding pressure is enough: Apply light sanding pressure only. The weight of

Page 36

41 GB/MTOperationTo switch off continuous operation mode: Press and then release the ON / OFF switch 3.Q Selecting the correct rotational speed an

Page 37 - Introduction

42 GB/MTWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and cleaning / Service centre / WarrantyQ Using

Page 38 - 5. Service

43 GB/MTWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: kompern

Page 39 - Preparing for use

44 Inhaltsverzeichnis

Page 40 - Switching on and off

45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 41 - Operation

46 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungBandschleifer PBS 600 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum K

Page 42

47 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeverwendet werden. Der angegebene Schwingungs-emissionswert kann auch zu ein

Page 43 - Manufacturer

48 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge3. Sicherheit von Personena) Seien

Page 44 - Inhaltsverzeichnis

49 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führe

Page 45

5 ESÍndiceIntroducciónUso correcto ...

Page 46 - 46 DE/AT/CH

50 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungInbetriebnahme Inbetriebnahme Schleifband einspannen / wechseln VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie den Netzsteck

Page 47 - Einleitung

51 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungStaubbox demontieren / abnehmen: Drücken Sie die Entriegelungstasten 6 der Staubbox 5 und ziehen Sie sie nach

Page 48 - 3. Sicherheit von Personen

52 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungBedienung / Wartung und Reinigung / Service / GarantieWerkstoff / ArbeitsbereichStahl entrostenGrobschliff (Körnung

Page 49 - Sicherheitshinweise

53 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungVerschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglic

Page 50 - Staubabsaugung

54 DE/AT/CHKonformitätserklörung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS GMBH, Dokumentenverant-wortlicher: Herr Semi Ugu

Page 51 - Inbetriebnahme / Bedienung

IAN 89170 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informaçõ

Page 52 - Garantie

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónLijadora de banda PBS 600 A1Q IntroducciónEnhorabuena

Page 53 - Garantie / Entsorgung

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónsiones vibratorias indicado puede utilizarse para reali

Page 54 - Hersteller

8 ESIndicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas3. Seguridad de la

Page 55

9 ESIndicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde los previstos pu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire