IAN 102778 MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION SANS FIL PFBS 10.8 A1 CORDLESS MUL TI-GRINDER Operation and Safety Notes Translation of original o
10 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilmale indiquée sur l’outil. Les accessoires tourn
11 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilses mains pour contrôler l’outil. Un matériau ron
12 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilsont éjectés). En guidant l’outil dans la mau-va
13 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilQ Consignes de sécurité spéciales pour le trav
14 FRUtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Utilisation Le chargeur est uniquement conçu pour un usage intérieur.Q Utilis
15 FRRégler une vitesse appropriéeChiffre Sélecteur de vitesse 1Matériau1–3Plastiques et matériaux avec un point de fusion bas6–7Bois dur4–5Roche, cér
16 FRGarantie / Mise au rebutUtilisation / Entretien et nettoyage / Service / GarantieQ Conseils et astucesNe pas exercer une pression excessi
17 FRGarantie / Mise au rebutcas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne const
18 FRTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Nou
19 DE/AT/CHTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / FabricantEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19GB Operation and Safety
20 DE/AT/CHAkku-Feinbohrschleifer PFBS 10.8 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwe
21 DE/AT/CHEinleitungLadedauer: ca. 3 StundenSchutzklasse: II / Geräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermittelt entsprechen
22 DE/AT/CHWasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug
23 DE/AT/CHnehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß-nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges
24 DE/AT/CHses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wird. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das kei
25 DE/AT/CHder einen Hand und das Elektrowerk-zeug in der anderen, während Sie es benützen. Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide H
26 DE/AT/CHc) Verwenden Sie kein gezähntes Säge-blatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle üb
27 DE/AT/CHtrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürstena) Beach
28 DE/AT/CHGerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Ladegerät ist nur fü
29 DE/AT/CH Ein- und ausschalten / Drehzahlbereich einstellenEinschalten / Drehzahlbereich einstellen: Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf
6837DEFG H1841 25A CB16141519222021122313181791111a10
30 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung Tipps und TricksWenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder das Werkst
31 DE/AT/CHbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
32 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table of contents Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS
33 GBOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table of contentsIntroductionProper use ...
34 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless multi-grinder PFBS 10.8 A1 Q IntroductionWe congratulat
35 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCharging duration: approx. 3 hoursProtection class: II / Noise and
36 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsaway from heat, oil, sharp edges or moving parts
37 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsthe device. Many accidents have their origins in
38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsor chuck. If the mandrel is insufficiently held
39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools Further safety instructions for all operation
40 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power toolscomes to a complete stop. Never atte
41 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power tools RISK OF INJURY! Switch the devic
42 GBOperation / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyOperation Press the spindle lock 8 and keep it pressed. Insert the collet 18 into
43 GBFunction Accessory ApplicationCleaningPlastic brush 19E.g. cleaning complex plastic housings or the area around a door lockMetal brush 16e.g. der
44 GB… / Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufactureron purchase must be reported immediately after unpackin
IAN 102778 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information
5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionMeuleuse-perceuse de précision sans fil PFBS 10.8 A1Q IntroductionFé
7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionChargeur d’accu PFBS 10.8 A1-2 :Primaire (Entree/Input) :Tension nomina
8 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilb) Eviter tout contact du corps avec des surfac
9 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilpréventives réduisent le risque de démarrage accid
Commentaires sur ces manuels