Parkside PFBS 10.8 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Scies à moteur Parkside PFBS 10.8 A1. Parkside PFBS 10.8 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 102778
MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION
SANS FIL PFBS 10.8 A1
CORDLESS MUL TI-GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MEULEUSE-PERCEUSE DE
PRÉCISION SANS FIL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 102778

IAN 102778 MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION SANS FIL PFBS 10.8 A1 CORDLESS MUL TI-GRINDER Operation and Safety Notes Translation of original o

Page 2

10 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilmale indiquée sur l’outil. Les accessoires tourn

Page 3

11 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilses mains pour contrôler l’outil. Un matériau ron

Page 4

12 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilsont éjectés). En guidant l’outil dans la mau-va

Page 5 - Table des matières

13 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilQ Consignes de sécurité spéciales pour le trav

Page 6

14 FRUtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Utilisation Le chargeur est uniquement conçu pour un usage intérieur.Q Utilis

Page 7 - 2. Sécurité électrique

15 FRRégler une vitesse appropriéeChiffre Sélecteur de vitesse 1Matériau1–3Plastiques et matériaux avec un point de fusion bas6–7Bois dur4–5Roche, cér

Page 8 - 3. Sécurité des personnes

16 FRGarantie / Mise au rebutUtilisation / Entretien et nettoyage / Service / GarantieQ Conseils et astucesNe pas exercer une pression excessi

Page 9 - 6. Maintenance et entretien

17 FRGarantie / Mise au rebutcas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne const

Page 10

18 FRTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Nou

Page 11

19 DE/AT/CHTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / FabricantEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 12

FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19GB Operation and Safety

Page 13

20 DE/AT/CHAkku-Feinbohrschleifer PFBS 10.8 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwe

Page 14

21 DE/AT/CHEinleitungLadedauer: ca. 3 StundenSchutzklasse: II / Geräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermittelt entsprechen

Page 15 - Utilisation

22 DE/AT/CHWasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug

Page 16

23 DE/AT/CHnehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß-nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges

Page 17 - Garantie / Mise au rebut

24 DE/AT/CHses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wird. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das kei

Page 18 - Inhaltsverzeichnis

25 DE/AT/CHder einen Hand und das Elektrowerk-zeug in der anderen, während Sie es benützen. Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide H

Page 19

26 DE/AT/CHc) Verwenden Sie kein gezähntes Säge-blatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle üb

Page 20

27 DE/AT/CHtrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürstena) Beach

Page 21 - Einleitung

28 DE/AT/CHGerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Ladegerät ist nur fü

Page 22 - 3. Sicherheit von Personen

29 DE/AT/CH Ein- und ausschalten / Drehzahlbereich einstellenEinschalten / Drehzahlbereich einstellen: Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf

Page 23 - Anwendungen

6837DEFG H1841 25A CB16141519222021122313181791111a10

Page 24 - 24 DE/AT/CH

30 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung Tipps und TricksWenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder das Werkst

Page 25 - 25 DE/AT/CH

31 DE/AT/CHbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Page 26 - 26 DE/AT/CH

32 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table of contents Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS

Page 27 - Sicherheitshinweise für

33 GBOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table of contentsIntroductionProper use ...

Page 28

34 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless multi-grinder PFBS 10.8 A1 Q IntroductionWe congratulat

Page 29 - Drehzahlbereich

35 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCharging duration: approx. 3 hoursProtection class: II / Noise and

Page 30 - Garantie / Entsorgung

36 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsaway from heat, oil, sharp edges or moving parts

Page 31 - Entsorgung

37 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsthe device. Many accidents have their origins in

Page 32 - 32 DE/AT/CH

38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsor chuck. If the mandrel is insufficiently held

Page 33

39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools Further safety instructions for all operation

Page 35 - 2. Electrical safety

40 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power toolscomes to a complete stop. Never atte

Page 36 - 3. Personal safety

41 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power tools RISK OF INJURY! Switch the devic

Page 37 - Safety instructions for all

42 GBOperation / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyOperation Press the spindle lock 8 and keep it pressed. Insert the collet 18 into

Page 38

43 GBFunction Accessory ApplicationCleaningPlastic brush 19E.g. cleaning complex plastic housings or the area around a door lockMetal brush 16e.g. der

Page 39 - Further safety instructions

44 GB… / Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufactureron purchase must be reported immediately after unpackin

Page 40 - Special safety advice for

IAN 102778 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information

Page 41

5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Page 42 - Advice on working with

6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionMeuleuse-perceuse de précision sans fil PFBS 10.8 A1Q IntroductionFé

Page 43

7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionChargeur d’accu PFBS 10.8 A1-2 :Primaire (Entree/Input) :Tension nomina

Page 44 - Manufacturer

8 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilb) Eviter tout contact du corps avec des surfac

Page 45

9 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilpréventives réduisent le risque de démarrage accid

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire