Winkelschleifer PWs 125 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SMERIGLIA TRICE ANGOLARE Indicazioni
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugezeuge wie Schleifscheiben auf Abspli
11 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeWenn z.B. eine Schleifscheibe im Werk
12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugedruck. Führen Sie keine übermäßig ti
13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es während des Betriebs bes
14 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugegrößer oder gleich der N
15 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet. Achten Sie immer darau
16 DE/AT/CHZubehör verwenden / Wartung und Reinigung / ServiceBedienung / Zubehör verwenden Ziehen Sie die Spannmutter 6 mit dem Spannschlüssel
17 DE/AT/CHZubehör verwenden / Wartung und Reinigung / ServiceScheibenbürsten, gezopfter DrahtAbmessung: ø 115 mmDrehzahl: min. 12000 U / min
18 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / Entsorgung GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät w
19 DE/AT/CHKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
Winkelschleifer PWs 125 A1DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
20 Table des matières
21 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
22 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesIntroductionMeuleuse d‘angle PWS 125 A1Poncer, ébarber, tronçonn
23 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesIntroductionQ Fourniture1 Meuleuse d‘angle PWS 125 A11 Disque à t
24 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriques2. Sécurité élect
25 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriques4. Manipulation p
26 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesg) Ne pas utilis
27 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesou causer un contr
28 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesb) Éviter de se
29 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesInstructions de sécurité générales pour les outils électriquespareil par un disj
A B925678C D61113410
30 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / UtilisationInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesQ
31 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / UtilisationInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesla fi
32 FR/CHUtilisation des accessoires / Entretien et nettoyage / ServiceUtilisation / Utilisation des accessoires Serrer fermement l’écrou de s
33 FR/CHUtilisation des accessoires / Entretien et nettoyage / ServiceUtilisation / Utilisation des accessoiresBrosses boisseau, fil torsadé Dime
34 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantService / Garantie / Mise au rebut Afin d’éviter tout danger, toujours confier le remplace-ment d
35 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : M
36 Indice
37 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme allo scopo previsto ... Pagina 38Ute
38 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSmerigliatrice angolare PWS 125 A1Levigatura, sgrossamento
39 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzione6 Dado di bloccaggio7 Mandrino di ricezione8 Flangia di r
40 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettricic) Durante l’utilizzo del
41 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettricivere, assicurarsi che questi si
42 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricicorrispondere alle indicazioni
43 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricio) Non utilizzi l’elettrouten
44 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettricicompito di proteggere l’operat
45 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Avvertenze di sicurezza pa
46 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Non utilizzare boccole di ri
47 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici In caso di lavorazione su ma
48 IT/CHEsercizio / Utilizzo di accessoriIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Esercizio voro, prima dell’esecuzione di qualsia
49 IT/CHEsercizio / Utilizzo di accessoriIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Esercizio Nota: Se la mola dopo la sostituzione
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
50 IT/CHAssistenza / Garanzia / Smaltimento Utilizzo di accessori / Manutenzione e pulizia / AssistenzaSpazzole d’acciaio a tazza, filo intrecciat
51 IT/CHAssistenza / Garanzia / Smaltimento Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produt-tore dell’
52 IT/CHDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-menta
53 NLDichiarazione di conformità / Fabbricante InhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...
54 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenInleidingHaakse slijper PWS 125 A1 Slijpen, voorbewerken, doorslijpen
55 NLQ Leveringsomvang1 haakse slijper PWS 125 A11 metalen doorslijpschijf1 extra handgreep1 veiligheidskap1 spansleutel1 handleidingQ Technische ge
56 NL2. Elektrische veiligheida) De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veran-derd.
57 NL4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparatena) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvo
58 NLexact op de slijpspil past, draait ongelijkmatig, trilt erg en kan leiden tot controleverlies.g) Gebruik geen beschadigd toebehoren. Controlee
59 NLWanneer bijv. de slijpschijf blokkeert of in het werk-stuk blijft haken, kan de rand van de slijpschijf, die zich in het werkstuk bevindt, blijve
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungWinkelschleifer PWS 125 A1Schleifen, Schruppen, Trennen Einleitu
60 NLQ Andere bijzondere veiligheids-instructies voor het doorslijpena) Voorkom het blokkeren van de door-slijpschijf of een te hoge aanpersdruk.
61 NL GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Raak de voedingskabel niet aan wan-neer hij tijdens het werk beschadigd of doorgesneden wordt. Onderbreek o
62 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Bedieningkenregen en slijpstof van het lichaam weg vliegen. In het andere geva
63 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Bediening Gebruik het apparaat nooit ondoel-matig. Let altijd op dat het ap
64 NLToebehoren gebruiken / Onderhoud en reiniging / ServiceBediening / Toebehoren gebruiken Druk op de toets voor de spilvergrendeling 9 om he
65 NLToebehoren gebruiken / Onderhoud en reiniging / ServiceKomborstels, gevlochten draad Afmeting: ø 75 mmToerental: min. 12000 o / minRotere
66 NLConformiteitsverklaring / ProducentService / Garantie / Afvoertechnische dienst repareren. Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van
67 NLConformiteitsverklaring / ProducentQ Conformiteitsverklaring / Producent Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi
IAN 68725 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung Lieferumfang1 Winkelschleifer PWS 125 A11 Metall-Trennscheibe1 Zu
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge2. Elektrische Sicherheita) Der Ansc
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge4. Verwendung und Behandlung des Elek
Commentaires sur ces manuels