IAN 89959 MINITALADRO PARA MODELISMO Y GRABADO / SET PER MODELLISMO E INCISIONE PMGS 12 B2 MODELLBAU- UND GRAVIERSET Bedienungs- und Siche
10 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricaspersonas circund
11 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricaseléctrica. Se puede evitar con las medidas de pre-caución adecuadas que se descri
12 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamientoIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasb) No se c
13 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento ¡PRECAUCIÓN! La herramienta sigue girando tras la desconexión. Evite cual
14 ES… / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / EliminaciónPuesta en funcionamiento Inserte el mandril 13 en la herramienta eléctrica
15 ES… / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / EliminaciónFunción Accesorio UtilizaciónLijar Discos de lijado 15, puntas de lijado 22T
16 ES ¡No ponga las herramientas eléctricas en los contenedores de basura doméstica!Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre residuos de a
17 IT/MTIndiceIntroduzioneUso corretto ...
18 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSet per modellismo e incisione PMGS 12 B2Q IntroduzioneCi c
19 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti ist
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17PT Instruções de utilização e
20 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricida calore, olio, spigoli acuti
21 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricid’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e)
22 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciSe Lei ha controllato e inserit
23 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricitensile, si può impigliare in esso e causare in questo modo la fuoriuscita del disco ab
24 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricie) Non utilizzi mai mole abras
25 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Avvertenze di sicurezza particolari per la lavorazione con spazzole di fili di ferr
26 IT/MTMessa in esercizio / Manutenzione e Pulizia / Service / GaranziaMessa in esercizioQ Messa in esercizio Non impieghi mai l’apparecchiat
27 IT/MTMessa in esercizio / Manutenzione e Pulizia / Service / GaranziaCifre sulla re-golazione della velocità 1Materiale da lavorare 8Pietra, Ce
28 IT/MTDichiarazione di conformità / ProduttoreGaranzia / SmaltimentoLa garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i d
29 IT/MTDichiarazione di conformità / ProduttoreQ Dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS GMBH, responsabile per la documentazione
A118 9CB1614151822202113122310DFEG8 1043214576x1000U/min58121620„EIN (ON)“„AUS (OFF)“1719
30 Índice
31 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...
32 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoConjunto multifunções para bricolage PMGS 12 B2 IntroduçãoCon
33 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas O nível de ruído indicado nas instruções foi medido através de um process
34 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricaspeças móveis do aparelho. Ca
35 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasramentas eléctricas são perigosas quando manuseadas por pessoas inexperientes. e) Trat
36 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasaplicação, mantenha-se a si
37 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasUm recuo é a consequência de uma utilização in-devida ou incorrecta da ferramenta eléct
38 PTIndicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasdeste modo, a possib
39 PTIndicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamentoser desligada ! Evite tocar na ferramenta quando esta ainda está em funcionamen
40 PT… / Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoColocação em funcionamento Insira o mandril de fixação 13 como descri
41 PT… / Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoRectificarEsmeris 15, bits de rectifi-car 22Trabalhos de rectifi-cação na p
42 PTNunca coloque ferramentas eléctricas no lixo doméstico!De acordo com a directiva europeia 2002 / 96 / EC relativa a aparelhos eléctricos e elect
43 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...
44 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionModelling and engraving set PMGS 12 B2Q IntroductionWe congratulat
45 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power tools The vibration level specified in these instructions was measured in accordance
46 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsf) Use a residual current device (RCD) for
47 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task i
48 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsof the attachment striking hidden electricity
49 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsQ Special safety advice relating to grinding and disc-cuttinga) Always use the guard designe
5 ESÍndiceIntroducciónUso correcto ...
50 GB/MTOperationGeneral safety advice for electrical power tools / OperationQ Special safety advice for polishing Do not use the polishing bonne
51 GB/MTOperationmended in the operating instructions could lead to you suffering an injury.Q Inserting or replacing a tool / collet Press the sp
52 GB/MTWarranty / Disposal / Conformity Declaration / ManufacturerOperation / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyFunction Accessory App
53 GB/MTWarranty / Disposal / Conformity Declaration / ManufacturerGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: kompernass@
54 Inhaltsverzeichnis
55 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
56 DE/AT/CHEinleitungModellbau- und Gravierset PMGS 12 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
57 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend ei
58 DE/AT/CHSie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-fen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risi
59 DE/AT/CHd) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die m
6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónMinitaladro para modelismo y grabado PMGS 12 B2Q Intro
60 DE/AT/CHVerschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunter
61 DE/AT/CHauf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hier-bei können Schleifscheiben auch brec
62 DE/AT/CHtiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und d
63 DE/AT/CH Nur zur Verwendung in Innenräumen! VORSICHT! Das Werkzeug läuft nach dem Ausschalten nach! Vermeiden Sie jeden Kontakt zu den schnell dr
64 DE/AT/CHEinsatzwerkzeug mit Spanndorn 13 verwenden: HINWEIS: Verwenden Sie die Schraubendre-herseite des Kombischlüssels 23 zum Lösen und Festz
65 DE/AT/CHFunktion Zubehör VerwendungPolieren, Entrosten VORSICHT!Üben Sie nur leichten Druck mit dem Werk-zeug auf das Werkstück aus.Metall- bürst
66 DE/AT/CHDEService DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-mail: [email protected] 89959ATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-m
IAN 89959 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informa
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas El nivel de vibración indica-do en estas instrucciones se ha deter
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasred al desenchufa
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasindicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin
Commentaires sur ces manuels