SCHWINGSCHLEIFER PSS 250 A1 SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung LEVIGA TRICE ORBIT ALE Indicazioni
9 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sch
10 DE/AT/CHJ Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien.J Asbesthaltiges Material darf
11 DE/AT/CHes fest, indem Sie den Spannhebel 7 wieder arretieren.j Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die gleiche Weise. Verschiedene Materialie
12 DE/AT/CHFarbe / Lacke Schleifblatt / KörnungBearbeitung von Farb- / Lackschichten oder Grun-dierungen wie Füller und Spachtel40 - 320Abschleifen v
13 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-mail: [email protected] 67040CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08
14 67040_par_Schwingschleifer_content_LB1.indd 14 20.06.11 12:24
15 FR/CHIntroductionUsage conforme ... Page 1
16 FR/CHIntroductionPonceuse vibrante PSS 250 A1Q Introduction Avant la première mise en service, fami-liarisez-vous avec les fonctions de l’ap-
17 FR/CHQ Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~ 50 HzConsommation nominale : 250 WRalenti : n0 7000 - 12000 / min-1Régime de
18 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques2. Sécurité électriquea) La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’
SCHWINGSCHLEIFER PSS 250 A1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
19 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques4. Manipulation prudente et usage d’outils électriquesa) Nepas surcharger l’ap
20 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / UtilisationJ Évitez de poncer des peintures au plomb ou d’autres matériaux
21 FR/CHUtilisationj Faites glisser la feuille abrasive 9 à une extré-mité sous la baguette de serrage ouverte 6 et coincez-la en rebloquant le levi
22 FR/CHUtilisation / Maintenance et nettoyage / Service / GarantieBois Feuille à poncer / grainUsinage du bois 40 - 240Pré-ponçage par exemple de
23 FR/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantUtilisation / Maintenance et nettoyage / Service / GarantieLa durée de l
24 67040_par_Schwingschleifer_content_LB1.indd 24 20.06.11 12:24
25 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...
26 IT/CHIntroduzioneLevigatrice orbitale PSS 250 A1Q Introduzione Prima della messa in servizio dell’appa-recchio prendere dimestichezza con le s
27 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Dati tecniciTensione nominale: 230 V~, 50 HzPotenza nominale asso
28 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle
ab C9D e F12101178266453167040_par_Schwingschleifer_cover_DE-AT.indd 4 20.06.11 10:52
29 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso. Un disposit
30 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / UsoJ Non impregnare i materiali o le super-fici da lavorare con liquidi contenent
31 IT/CHUsoFogli abrasivi senza fissaggio a strappo:j Aprire le due leve di serraggio 7.j Inserire il foglio abrasivo 9 da una estremità sotto al
32 IT/CHUso / Manutenzione e pulizia / Assistenza / GaranziaNella seguente tabella sono riportati valori indicativi che possono facilitare la scelt
33 IT/CHGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttorefettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.ITAssist
34 67040_par_Schwingschleifer_content_LB1.indd 34 20.06.11 12:24
35 NLInhoudsopgaveInleidingGebruik in overeenstemming met bestemming ...Pagina 36Onderdelen ..
36 NLInleidingVlakschuurmachine PSS 250 A1Q Inleiding Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het appa-raat en zorg da
37 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen1 Verloopstuk, zie afb. D1 GebruiksaanwijzingQ Technische gegevensN
38 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen2. Elektrische veiligheida) De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos
67040_par_Schwingschleifer_cover_DE-AT.indd 5 20.06.11 10:52
39 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparatena) Belast het ap
40 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Bediening Draag een veiligheidsbril en een stofmasker!J Zorg bij de bewerki
41 NLBedieningSchuurbladen zonder klitbandhechting:j Open de beide spanhendels 7.j Schuif het schuurblad 9 aan een uiteinde on-der de open klemlij
42 NLBediening / Onderhoud en reiniging / Service / GarantieHout Schuurblad / KorrelstructuurVlakschuren 80, 100, 120Fijnschuren hardhout 180,
43 NLGarantie / Afvalverwerking / Conformiteitsverklaring / FabrikantNLService NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)e-mail: kompernass@lidl
IAN 67040 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de
67040_par_Schwingschleifer_cover_DE-AT.indd 6 20.06.11 10:52
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattung .
6 DE/AT/CHSchwingschleifer PSS 250 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und inf
7 DE/AT/CHQ Technische DatenNennspannung: 230 V~, 50 HzNennaufnahme: 250 WLeerlaufdrehzahl: n0 7000 - 12000 min-1Leerlaufschwingzahl: n0 140
8 DE/AT/CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Ri
Commentaires sur ces manuels