AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE PET 25 B1 ELECTRIC NAILER / STAPLER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions AGRAFEUSE ÉLECTRI
10 FR N’assemblez à l’aide de l’appareil que des matériaux tendres tels que bois ou tissus. Risque d’endommagement de l’appareil dans le cas contra
11 FRQ Maintenance et nettoyage RISQUE DE BLES-SURES ! Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, débranchez la prise.L’agrafeuse électrique
12 FR Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EU relative aux appa
13 DE/AT/CH… / Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
14 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum
15 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingun
16 DE/AT/CHAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.f) Wenn der Betri
17 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie bes
18 DE/AT/CHdass die Klammern oder Nägel nicht aus dem Werkstück herausragen oder das Werkstück durchdringen. Kurzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät
19 DE/AT/CH Fehler behebenUrsache: Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät.Lösung: Öffnen Sie den Magazinschieber 4. Sie lösen dadurch die
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13GB Operation and Safety
20 DE/AT/CHTable of contentsATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 104022CHService SchweizTel.: 08
21 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
22 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purch
23 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with
24 GBequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in-juri
25 GBIf the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target. Disconnect the tool from the power source
26 GB Impact force controller 2Increase impact force: Turn the impact force controller 2 anticlockwise.Decrease impact force: Turn the impact fo
27 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 12
541FED7B4C5A476323
5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme à l’usage prévu ...
6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionAgrafeuse électrique PET 25 B1Q IntroductionFélicitations pour l‘acq
7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionValeurs totales des vibrations relevées conformément à EN 60745 :Valeur
8 FRf) Si l‘usage d‘un outil dans un emplace-ment humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-positif à courant différenti
9 FRà couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.g) Uti
Commentaires sur ces manuels