Parkside PLS 48 B1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Parkside PLS 48 B1. Parkside PLS 48 B1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 73
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
REGELBARE LÖTSTATION PLS 48 B1
REGELBAAR SOLDEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
REGELBARE LÖTST ATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ST AGNA TORE REGOLABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
FER A SOUDER
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
66449_par_Loetstation_PLS48B1_cover_DE.indd 6 01.08.11 08:58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Résumé du contenu

Page 1 - FER A SOUDER

REGELBARE LÖTSTATION PLS 48 B1 REGELBAAR SOLDEERSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies REGELBARE LÖTST ATION Bedienungs- und Sicherheit

Page 2

10 DE/AT/CHSicherheitshinweisewerden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-sam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende St

Page 3

11 DE/AT/CHSicherheitshinweisemangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be-nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit z

Page 4

12 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeSicherheitshinweise Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff-teile

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeSicherheitshinweisesind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge

Page 6 - Einleitung

14 DE/AT/CHInbetriebnahmeVor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeGehen Sie hierfür wie folgt vor: Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose un

Page 7

15 DE/AT/CHInbetriebnahmeVor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeStufe 2 = 200 °C Schmelzpunkt der häufigst verwendeten WeichloteStufe 3 = 300 °C Nor

Page 8 - Technische Daten

16 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / GarantieInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Nach dem Reinigen muss die Lötspitze 7 verzinnt wer

Page 9 - 2. Elektrische Sicherheit

17 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / GarantieInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.

Page 10 - Sicherheitshinweise

18 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungGarantieDie Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschl

Page 11

19 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungGarantieATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 66449CHService Schweiz

Page 12 - 12 DE/AT/CH

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de li

Page 13 - Vor der Inbetriebnahme

20 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerEntsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erf

Page 14 - Inbetriebnahme

21 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerBochum, 31.08.2011Semi Uguzlu- Qualitätsmanager -Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung si

Page 15 - Lötschwamm

22 Table des matières66449_par_Loetstation_PLS48B1_content_LB1.indd 22 05.08.11 14:22

Page 16 - Wartung und Reinigung

23 FR/CHIntroductionUtilisation conforme à l‘usage prévu ...Page 25Eléments ...

Page 17 - Garantie

24 FR/CHIntroductionLes pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :Lire le mode d‘emploi ! Respe

Page 18 - Garantie / EntsorgungGarantie

25 FR/CHIntroductionFer a souder PLS 48 B1Q Introduction Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil et

Page 19

26 FR/CHInstructions de sécuritéIntroductionQ Eléments1 Fer à souder de précision2 Commutateur MARCHE / ARRET3 Compartiment accessoires4 Fil d

Page 20 - 20 DE/AT/CH

27 FR/CHInstructions de sécuritéIntroductionInstructions de sécurité ATTENTION ! Le respect inexact des instructions ci-dessous peut entraîner des d

Page 21 - - Qualitätsmanager

28 FR/CHInstructions de sécurité Instructions de sécuriténe doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d’adap-tateur avec des appareils reliés à la t

Page 22 - Table des matières

29 FR/CHInstructions de sécurité Instructions de sécuritéreil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent pas

Page 23

16AB7234566449_par_Loetstation_PLS48B1_cover_DE.indd 8 01.08.11 08:58

Page 24 - Introduction

30 FR/CHInstructions de sécurité / Avant la mise en serviceInstructions de sécurité ATTENTION ! RISQUE D’INTOXICATION ! Veillez à ce que les vapeurs

Page 25

31 FR/CHInstructions de sécurité / Avant la mise en serviceInstructions de sécuritéque ceci nuise à la fonction ou au fonctionnement de l’appareil. Fa

Page 26 - Donnees techniques

32 FR/CHMise en serviceAvant la mise en service / Mise en service Mettez le régleur de température 6 sur 3 et laissez couler un peu d’étain sur la

Page 27 - Sécurité électrique

33 FR/CHMise en serviceAvant la mise en service / Mise en serviceNiveau 2 = 200 °C – point de fusion des fils tendres les plus utilisésNiveau 3 = 300

Page 28 - 3. Sécurité personnelle

34 FR/CHMaintenance et nettoyage / Service / GarantieMise en service / Maintenance et nettoyage Le nettoyage effectué, la panne 7 doit être étamée

Page 29 - 29 FR/CH

35 FR/CHMaintenance et nettoyage / Service / GarantieMise en service / Maintenance et nettoyage Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon,

Page 30 - 30 FR/CH

36 FR/CHElimination / Déclaration de conformité / FabricantGarantieLa prestation de garantie s’applique uniquement pour les erreurs de matériaux et

Page 31 - Avant la mise en service

37 FR/CHElimination / Déclaration de conformité / FabricantGarantieQ Elimination L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qu

Page 32 - Mise en service

38 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantNormes harmonisées appliquéesEN 60335-2-45/A1:2008EN 60335-1/A14:2010EN 62233:2008EN 55014-1/A1:2009EN

Page 33 - 33 FR/CH

39 IT/CHIntroduzioneUso corretto ...Pagina 41Dotazione ...

Page 34 - Maintenance et nettoyage

66449_par_Loetstation_PLS48B1_cover_DE.indd 10 01.08.11 08:58

Page 35

40 IT/CHIntroduzioneIn queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:Leggere il manuale di istruzioni pe

Page 36 - IAN 66449

41 IT/CHIntroduzioneStagnatore regolabile PLS 48 B1Q Introduzione Familiarizzarsi con le funzioni dell’apparecchio prima di metterlo in funzione

Page 37 - Elimination

42 IT/CHQ Dotazione1 Brasatrice di precisione2 Interruttore ON / OFF3 Vano accessori4 Stagno5 Spugna6 Regolatore di temperatura7 PuntaQ Forn

Page 38 - 38 FR/CH

43 IT/CHIndicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Errori nell’osservanza delle indicazioni fornite di seguito possono provocare scosse elettriche, incen

Page 39 - 39 IT/CH

44 IT/CHNon utilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spi-ne non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.b) Manten

Page 40 - Introduzione

45 IT/CHutilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali

Page 41

46 IT/CH Evitare il contatto della punta saldante calda con i componenti in plastica del supporto multifunzione. In caso contrario l’apparecchio pu

Page 42 - Dati tecnici

47 IT/CHabbiano letto le istruzioni d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. b) Manutendere l’apparecchio

Page 43 - Sicurezza elettrica

48 IT/CHPer fare questo, procedere nel modo seguente: Inserire la spina in una presa e premere l’interruttore ON / OFF 2 nella posizione “I”. Ruo

Page 44 - 3. Sicurezza delle persone

49 IT/CHLivello min. = temperatura ambienteLivello 1 = circa 100 °C – livello di riscaldamento e per metalli d’ap-porto con bassa temperatura di fusi

Page 45 - 45 IT/CH

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 7Ausstattung ...

Page 46 - 46 IT/CH

50 IT/CHQ Esecuzione della brasatura— Il pistone per saldatura fine con una prestazione nominale di 48 Watt è ideale per saldature elettroniche (v

Page 47 - Prima dell‘avvio

51 IT/CHQ Manutenzione e pulizia PERICOLO DI LESIONI! Estrarre sempre il cavo di alimentazione dalla spina e fare raffreddare l’apparecchio prima di

Page 48 - Messa in funzione

52 IT/CHin garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita de

Page 49 - Spugna di saldatura

53 IT/CHCHAssistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 66449Q Smalt

Page 50 - Esecuzione della brasatura

54 IT/CHDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la documentaz

Page 51 - Garanzia

55 IT/CHDichiarazione di conformità / FabbricanteBochum, 31.08.2011Semi Uguzlu- Direttore del Reparto Qualità -Modifiche tecniche nel senso dello svi

Page 52

56 Inhoudsopgave66449_par_Loetstation_PLS48B1_content_LB1.indd 56 05.08.11 14:22

Page 53 - Smaltimento

57 NLInleidingDoelmatig gebruik...Pagina 59Uitvoering ...

Page 54 - 54 IT/CH

58 NLInleidingIn deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen:Lees de gebruiksaanwijzing! Waarschuwi

Page 55

59 NLInleidingRegelbaar soldeerstation PLS 48 B1Q Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies en de juiste bedien

Page 56 - Inhoudsopgave

6 DE/AT/CHEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Warn- und Sicherheitshi

Page 57

60 NLInleidingQ Uitvoering1 Fijne soldeerbout2 AAN- / UIT-Schakelaar3 Toebehorenvakje4 Soldeertin5 Soldeerspons6 Temperatuurregelaar7 Soldeerpun

Page 58 - Inleiding

61 NLInleiding VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Fouten bij de naleving van de onderstaand be-schreven aanwijzingen kunnen e

Page 59

62 NLVeiligheidsinstructiesmet geaarde apparaten. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.b) S

Page 60 - Veiligheidsinstructies

63 NLVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructiesgens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid

Page 61 - Elektrische veiligheid

64 NLVeiligheidsinstructies VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VERGIFTIGING! Houd dampen buiten het adembereik. Zorg bij langdurige werkzaamheden waarb

Page 62

65 NLVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies / Vóór de ingebruiknamede functie van het apparaat belemmerd wordt. Laat beschadigde onderdelen v

Page 63

66 NLVóór de ingebruikname / Ingebruikname Draai de temperatuurregelaar 6 naar 3 en laat een beetje soldeertin uitvloeien tot een dunne, samenha

Page 64

67 NLVóór de ingebruikname / Ingebruikname IngebruiknameStand 2 = 200 °C - smeltpunt voor de meeste gangbare zachte soldeermiddelenStand 3 = 300

Page 65 - Vóór de ingebruikname

68 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging Reinig de soldeerpunt 7 aan de vochtige soldeerspons 5. Na het reinigen moet de soldeerpunt 7 verti

Page 66 - Ingebruikname

69 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging / Service / Garantie Gebruik een vochtige doek met eventueel een mild reinigi

Page 67 - Solderen

7 DE/AT/CHRegelbare Lötstation PLS 48 B1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und inform

Page 68 - Onderhoud en reiniging

70 NLGarantie / Afvoerzijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu’s. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-ge

Page 69

71 NLGarantie / Afvoer Afvoer / Conformiteitsverklaring / Producent Deponeer elektrische apparaten niet bij het huisafval!Conform de Europese richt

Page 70 - Garantie / Afvoer

72 NLConformiteitsverklaring / ProducentToegepaste, geharmoniseerde normenEN 60335-2-45/A1:2008EN 60335-1/A14:2010EN 62233:2008EN 55014-1/A1:2009EN 5

Page 71

IAN 66449 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione del

Page 72

8 DE/AT/CH Ausstattung1 Feinlötkolben2 EIN- / AUS-Schalter3 Zubehörfach4 Lötzinn5 Lötschwamm6 Temperaturregler7 Lötspitze Lieferumfang1 Lötstat

Page 73

9 DE/AT/CHSicherheitshinweise VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und /

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire