Parkside PESG 120 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Parkside PESG 120 A1. Parkside PESG 120 A1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
 
POSTE A SOUDER
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Mode d’emploi d’origine
PESG 120 A1
  
ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebanleitung
 
ELEKTRISCH LASAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Originele handleiding
2
Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:10 Uhr Seite 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - PESG 120 A1

  POSTE A SOUDERInstructions d‘utilisation et consignes de sécuritéMode d’emploi d’origine PESG 120 A1   ELEKTRO-SCHWEISSGERÄTBedienungs- und Si

Page 2

10FR/BEtrTemps moyen de remise à zéro [s]Entrée de réseau ; nombrede phases ainsi quesymbole du courantalternatif et valeur dedimensionnement de lafré

Page 3 - ELEKTRISCH LASAPPARAAT

11FR/BE7. SouderAprès avoir effectué tous les raccordementsélectriques pour l’alimentation en courant toutcomme pour le circuit électrique de soudage,

Page 4

12FR/BE11. Commande de pièces derechangeVeuillez indiquer ce qui suit pour toutecommande de pièces de rechange :Type de l’appareilRéférence de l’appar

Page 5 - Table des matières: Page

13FR/BE13. Plan des connexions Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 13

Page 6 - 3. Remarques importantes

14FR/BE14. Déclaration de conformiték erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accor

Page 7

15FR/BE15. BULLETIN DE GARANTIEChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toute

Page 8

16NL/BEInhoudsopgave: Blz.1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. Besc

Page 9 - TECHNIQUES

1. Inleiding Let op!Bij het gebruik van toestellen dienen enkeleveiligheidsmaatregelen te worden nageleefdom lichamelijk gevaar en schade te voorkome

Page 10 - 6. Préparation au soudage

van stroomvoerende onderdelen kunnengevaarlijke situaties veroorzaken en dekwaliteit van het laswerk verminderen.앬 Lichtbooglassen verwekt vonken,gesm

Page 11 - 10. Maintenance

kledingstukken.앬 Niet met blote ogen in de lichtboog kijken;alleen lasscherm met reglementairbeschermglas volgens DIN gebruiken. Delichtboog geeft beh

Page 12 - 11. Commande de pièces de

2POSTE A SOUDER  Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuiteavectoutes les fonctions de

Page 13 - 13. Plan des connexions

Beschermende kledingVoorzichtig!앬 Tijdens het werk dient de lasser op zijngehele lichaam door de kledij en degelaatsbeschermer te zijn beschermd tegen

Page 14 - Konformitätserklärung

Berg het apparaat niet opof gebruik het niet in eenvochtige of natte omgevingof in de regen. Hetapparaat is enkel binnende ruimte te gebruiken.U1Netsp

Page 15 - 15. BULLETIN DE GARANTIE

Elektrode Ø (mm) Lasstroom (A)1,6 402 552,5 80Let op!Tik niet met de elektrode tegen het werkstuk,want daardoor zou schade kunnen ontstaan enzou de o

Page 16 - Inhoudsopgave: Blz

12. Afvalverwijdering enrecyclageHet toestel bevindt zich in een verpakking omtransportschade te voorkomen. Dezeverpakking is een grondstof en bijgevo

Page 17 -  Veiligheidsinstructies

24NL/BE13. SchakelschemaAnleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 24

Page 18

25NL/BE14. Verklaring van Overeenstemmingk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity

Page 19

26NL/BE15. GARANTIEBEWIJSGeachte klant,onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naarbeho

Page 20 - 4. Symbolen en technische

27DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Seite1. Einleitung ...282. Gerätebeschreibu

Page 21 - 7. Lassen

1. Einleitung Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,um Verletzungen und Schäden zu verhindern.Les

Page 22 - 10. Onderhoud

wollen.앬 Achten Sie auf den Zustand derSchweißkabel, des Elektrodenhalters sowieder Masseklemmen; Abnützung an derIsolierung und an den stromführenden

Page 23 - 12. Afvalverwijdering en

3POSTE A SOUDERELEKTRO-SCHWEISSGERÄTELEKTRISCH LASAPPARAAT121910118567823438912Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 3

Page 24 - 13. Schakelschema

(Leerlaufspannung des Schweißstrom-kreises), vor schädlichen Strahlungen(Wärme und UV Strahlungen) sowie vorglühenden Metall- und Schlackenspritzern.앬

Page 25

Volt (Effektivwert) sein. Das Gerät kann alsoaufgrund der höheren Ausgangsspannung indiesem Fall nicht verwendet werden.SchutzkleidungVorsicht!앬 Währe

Page 26 - 15. GARANTIEBEWIJS

I1maxGrößter Bemessungswert desNetzstromes [A]I1effEffektivwert des größten Netz-stromes [A]IP 21S SchutzartH IsolationsklasseAnschluss Elektrodenhalt

Page 27 - Inhaltsverzeichnis Seite

Elektrode Ø (mm) Schweißstrom (A) 1,6 40 2 55 2,5 80Achtung!Tupfen Sie nicht mit der Elektrode dasWerkstück, es könnte dadurch ein Schadenauftreten

Page 28 - Sicherheitshinweise

12. Entsorgung undWiederverwertungDas Gerät befindet sich in einer Verpackungum Transportschäden zu verhindern. DieseVerpackung ist Rohstoff und ist s

Page 29

35DE/AT/CH13. SchaltplanAnleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 35

Page 30 - Anhängerkupplungen usw

36DE/AT/CH14. Konformitätserklärungk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accord

Page 31

37DE/AT/CH15. GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Ger

Page 32 - 7. Schweißen

38Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 38

Page 33 - 11. Ersatzteilbestellung

39Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 39

Page 34 - Wiederverwertung

44 511108Anleitung_1549051_LB2:_ 27.10.2010 13:11 Uhr Seite 4

Page 35 - 13. Schaltplan

POSTE A SOUDERIAN: 61096 PESG 120 A1 Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarVersion des Informations · Stand van de InformatieStand der Inf

Page 36

5FR/BETable des matières: Page1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62.

Page 37 - 15. GARANTIEURKUNDE

6FR/BE1. Introduction Attention!Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respectercertaines mesures de sécurité afin d’éviter desblessures et domma

Page 38

7FR/BEplacer dans un autre endroit.앬 Surveillez l’état du câble de soudage, duporte-électrodes et des bornes de mise à laterre ; l’usure au niveau de

Page 39

8FR/BEgants isolants aux deux mains. Ils vousprotègeront contre les chocs électriques(tension de marche à vide du circuitélectrique de soudage), contr

Page 40

FR/BE9conductrices d‘appareils et autres du mêmegenre.Si vous utilisez des petits transformateurs desoudage avec un risque électrique augmenté,comme p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire